Kdo tlumočení z/do italštiny provádí
Tlumočení italštiny provádí zkušená soudní, nebo nesoudní tlumočnice italského jazyka. Soudní tlumočník má většino utalštinu splněnou studiem na vysoké škole, nebo doplněnou o další zkoušky v ČR a Itálii. Specializací nesoudních tlumočníků bývají většino utechnické obory, typu: strojírenství, strojírenská technologie, bezpečnost práce, chemická výroba, automotive apod. Tlumočník před výkonem tlumočení ochotně přijímá od klientů podpůrné a příravné materiály na samotné tlumočení.
Překlady s ověřením v Praze 1 a Praze 2
Překlady s ověřením jsou realizovány v 80 % na území Prahy 1 a Prahy 2. Jedná se o překlady z rukou referenta ověřených překladů v Praze 1 – náměstí Republiky, Vinohrady a dalších lokalit v hlavním městě a z rukou dalších specialistů.
Překlady lékařských zpráv s ověřením
Lékařské překlady, oproti tomu, jsou nejenom dodávány na žádost pacientů s ověřením – AOK, AOK plus TK, BKK, IKK, EK apod. V případě lékařských překladů pro další účely jsou téže vypracovány týmem MUDr. Schwarze s konzultováním dalších lékařů (onkologie, kardiochirurgie, ale i obory jako nukleární medicína). Ověřené lékařské překlady jsou realizovány nejčastěji do němčiny a angličtiny. Termíny pro vypracování: 1 – 4 pracovní dny. Expresní termíny: individuálně (domluva s MUDr. Schwarzem). Potvrzení objednávky ve smyslu: jednotkové ceny – přesné účtování.
Samotný soudní tlumočník
Je naopak odborníkem, jehož profesní rámec zahrnuje spíše úkony s nutností úředního potvrzení daným tlumočníkem, jakými jsou: jednání u notářů – právníků, jednání s úřady, svatby, matriky apod. Sodní tlumočníci sídlí nejčastěji v metropoli v samém centru, je to z praktických důvodů. Lokalitam jsou Praha 1, 2 a 3. Správný profesionál musí být však k dispozici i pro jednání mimopražská, musí být tzv. připraven vycestovat ven: Itálie, nebo další sousední země.
Dovednosti tlumočníka italštiny
Dovednosti tlumočníka italštiny, nebo podrobné informace o tom, jak takové tlumočení z/do italštiny v místě výkonu probíhá, se můžete dozvědět v dalších záložkách této sekce.
Žádáte-li tlumočení, nebo překlad italštiny, žádejte jej prosím ZDE.
Zařazeno do témat: ověřené, právo a ekonomie