Překlad rodného listu z češtiny do italštiny

🔵 Pro úřady, matriky i státní instituce v Itálii

Překlad rodného listu bývá nezbytný při stěhování, svatbě, registraci dítěte nebo získání občanství v Itálii. Naše agentura zajistí rychlý a úředně ověřený překlad podle aktuálních požadavků italských úřadů.

✅ Kdy potřebujete překlad rodného listu do italštiny?

  • 🔹 Svatba v Itálii (matrimonio civile)
  • 🔹 Zápis narození dítěte českého občana do italské matriky
  • 🔹 Žádost o italské občanství (cittadinanza italiana)
  • 🔹 Přihlášení k pobytu nebo pojištění v Itálii
  • 🔹 Studium či práce v Itálii, požadavky institucí a škol

✅ Co vám zajistíme:

  • 🔹 Přesný překlad se správnou terminologií dle italské matriky
  • 🔹 Soudní ověření překladu – traduzione asseverata
  • 🔹 Možnost expresního vyhotovení (od 1 hodiny, dle domluvy)
  • 🔹 Překlad s vyzvednutím v centru Prahy, případně zasláním na adresu
  • 🔹 Pomoc s požadavky na apostilu nebo ověření dokumentu

✅ Cena překladu

Cena překladu rodného listu se soudním ověřením začíná na 690 Kč. V případě většího objemu dokumentů nebo pravidelné spolupráce nabízíme výhodnější sazby. Překlad lze zpracovat i z italštiny do češtiny – např. pro české matriky.


Kontaktujte nás pro nezávaznou kalkulaci:
🔵 https://italstinaprofi.eu/preklady-z-prava-text-smlouvy/
🔵 https://italstina-vigato.cz/

📞 Rychlý kontakt: +420 608 888 582