Překlad rodného listu do italštiny je běžným požadavkem klientů, kteří řeší záležitosti s úřady v Itálii – ať už kvůli svatbě, registraci dítěte, nebo žádosti o italské občanství. Zajišťujeme rychlý a úředně ověřený překlad, který je plně akceptován italskými matrikami a státními institucemi.
✅ Kdy je nutný překlad rodného listu do italštiny?
🔹 uzavření sňatku v Itálii (matrimonio civile)
🔹 zápis narození dítěte do italské matriky
🔹 žádost o italské občanství (cittadinanza italiana)
🔹 přihlášení k pobytu nebo zdravotní pojištění
🔹 studium, práce či žádost o dávky v Itálii
🔹 legalizace pobytu – permesso di soggiorno
✅ Co vám zajistíme:
🔹 Přesný překlad dle požadavků italského práva a matrik
🔹 Soudní ověření (traduzione asseverata) od certifikovaného překladatele
🔹 Možnost expresního překladu již do 60 minut
🔹 Vyzvednutí v centru Prahy nebo doručení poštou / kurýrem
🔹 Pomoc s apostilou, pokud je potřeba pro italské úřady
✅ Překlad i opačným směrem: z italštiny do češtiny
Potřebujete italský rodný list přeložit do češtiny pro českou matriku nebo úřad? Přeložíme i dokumenty vystavené v Itálii, například při žádosti o zápis narození českého občana narozeného v zahraničí.
💰 Cena překladu
Cena soudně ověřeného překladu rodného listu začíná na 490 Kč. Nabízíme individuální přístup, expresní zpracování a výhodné sazby při větším počtu dokumentů.
📞 Kontaktujte nás:
🔵 https://italstinaprofi.eu/preklady-z-prava-text-smlouvy/
🔵 https://italstina-vigato.cz/
📞 Rychlý kontakt: +420 608 888 582
🌐 https://propreklady.cz/obchodni-a-uredni-preklady/
✔️ S námi vyřešíte překlad rodného listu rychle, správně a bez zbytečných průtahů.
Překlady pro Itálii – efektivně, srozumitelně, úředně ověřené.














