Jedná se o překlad textu, jehož překlad probíhá on-line (jiné překladu www do italštiny), tedy v nějakém webovém formuláři. Tento webový formulář zpravidla nenabízí jiné varianty, než jednu přednastavenou velikost písma a jeho velikosti. Překlad probíhá během připojení k internetu psáno běžným kódem a tento je poté Vaším systémem převáděn do příslušného kódu stánky.
Převod formátu pro překlad do italštiny do html kódu:
Italský překlad, který pro Vás z češtiny vyhotovíme (sami vypracujeme formáty překladu www do italštiny), můžeme také rovnou převést do html kódu a Vy jej můžete rovnou použít k publikování na Vašich webových stránkách. Také překlad textů přímo v redakčních systémech je pro nás samozřejmostí. Italský text je tak možné rovnou umístit na Váš italský web.
FORMÁT HTML PŘI PŘEKLADU DO ITALŠTINY
<h2>Převod formátu pro překlad do italštiny do html kódu:</h2>
Italský překlad, který pro Vás z češtiny vyhotovíme (sami vypracujeme formáty překladu www do italštiny), můžeme také rovnou převést do html kódu a Vy jej můžete rovnou použít k publikování na Vašich webových stránkách. Také překlad textů přímo v redakčních systémech je pro nás samozřejmostí. Italský text je tak možné rovnou umístit na Váš italský web.
PŘEKLADY E-COMMERCE
Říci v italštině siti E-COMMERCE, je jako říci česky E-SHOPY. Při překladech E-shopů nebo www obecně, samozřejmě zohledníme všechny základní „ajťácké-programátorské“ parametry v italském jazyce.
Zařazeno do témat: technické texty, Technicko-hospodářská: italský jazyk