Italská překladatelka češtiny

  • 20.12.2024

Italské překlady od rodilé mluvčí/Italská překladatelka češtiny a tlumočnice italského jazyka. Italská překladatelka Dr. Lucia Francescon – Překladatelka a tlumočnice italského jazyka. Nejčastější překlady do italštiny a z italštiny: Webových stránek (traduzione dei siti E-commerce in lingua ceca e slovacca / traduzione dei siti E-commerce in lingua inglese e tedesca: anche dei siti technici), Obchodní korespondence, Smluv (traduzione dei contratti commerciali verso la lingua ceca e slovacca), Návody, manuály, Studiiní materiály.

TRADUZIONE DEI CONTRATTI IN CECO / PŘEKLADY SMLUV DO ITALŠTINY

I contratti e il materiale legale viene traddotto dalla Dr. Lucia Francescon (originalmente veneta) (smlouva a právní texty, jsou překládány italskou rodačkou a právničkou v oboru Dr. Lucia Francescon) – toskánská rodačka věnující se překládání z češtiny do italského jazyka již od roku 1991.

Překlady z češtiny do italštiny: obory

Překlady italštiny v odborných disciplínách jakými jsou: Webové stránky do italštiny (e le forme italiane, ceche ed inglesi dei siti E-commerce), Právo (diritto penale / compreso la traduzione dei contratti commerciali), Ekonomie (economia e traduzione delle lettere commerciali e E-mail), Obchod (cattaloghi, volantini, offerte commerciali), Marketing a jeho odvětví, Technika – stavebnictví, strojařina (manuali, carte di sicurezza ecc.).

Překlady z češtiny do italštiny: business

Webové stránky: Překlady webových stránek – italská překladatelka češtiny, Překlady webových stránek od italské překladatelky češtiny do autentické italštiny (traduzioni in lingua ceca autentificate) – Dr. Lucia Francescon – Překlad určený italskému čtenáři internetu, Překlad krátkých webových prezentací do italského jazyka – překlad do 24 hodin od přijetí překladu, Cena překladu webových stránek a prezentací do italštiny začíná na ceně 250 Kč/normovanou stranu (překlady z češtiny do italštiny / překlady z angličtiny do italštiny).

Překlady z češtiny do italštiny: ověření

Právo, obchod a překlady s ověřením: Překlad právní problematiky a obchodní korespondence, Překlad právních textů, jakými nejčastěji jsou: obchodní smlouvy a překlady listin s ověřením, Překlady obchodní a právní korespondence do právně odpovídající italštiny, Komunikace a kontakt s italskými právními kancelářemi a výrobními firmami, Technika.

Překlady z češtiny do italštiny: revize

Technické překlady od italské překladatelky (anche traduzioni tecniche verso la lingua ceca)(revize italských a zejména právních textů – italské rodinné, trestní a obchodní právo), Jedná se překlady z češtiny do italštiny výrobních postupů, ISO norem, technických návodů, norem a bezpečnostních listů, Technické překlady do italštiny v oblastech strojírenství, stavebnictví, chemie, elektrotechnika.

Žádáte-li překlad z češtiny do italštiny a kontakt s překladatelem – naleznete jej ZDE.

Zařazeno do témat: ,