Překlady do slovenštiny v rámci technických listů a manuálů / překlad MSDS dle CLP do slovenštiny, slovenské jazykové verze pro etikety, překlady z medicíny (lékařské zprávy a překlady pro farmaceutical – Bratislava (reference pro Farmaceutical překlady do slovenštiny na vyžádání)) / slovenské lékařské zprávy a překlad z/do angličtiny a němčiny.
DALŠÍ TECHNICKÉ PŘEKLADY DO SLOVENŠTINY
U ostatních technický překladů do slovenštiny využíváme prověřené nástroje, jako pomocníky překladu. Tj., taková nástroje, které mají možnost: pohlídat terminologii i po dlouhé době od prvního překladu / vytvořit statistiku délky překladu. CAT nástroje pro překlad do slovenštiny, kombinujeme s dovedností GRAFICKÉHO zpracování veškerých obrazových a 3D grafických materiálů: počínaje PDF a konče DWG formátem.
STATISTIKA PŘEKLADU DO SLOVENŠTINY
Při tvorbě statistiky překladu z češtiny do slovenštiny, nebo v jiných jazykových kombinacích: slovenština-ruština, slovenština-italština, slovenština-francouzština, slovenština-angličtina, slovenština-němčina, slovenština-polština, slovenština-maďarština, slovenština-švédština, , slovenština-norština, , slovenština-italština, slovenština-portugalština, slovenština-španělština, slovenština-slovinština, vždy hodnotíme jako výchozí jazyk pro výpočet slov / úhozů či na přání klienta, jako cílový jazyk pro překlad.
Žádáte-li překlad do slovenštiny, kontaktujte nás ZDE.
Zařazeno do témat: farmacie, GRAFIKA PŘEKLADŮ