Italsko-anglické překlady nebo jen překlady do angličtiny jsme v posledních 4 týdnech realizovali několik částí velmi důležitého lékařsko – farmaceutického projektu. Jednalo se o dílčí celky překlady v rámci anglického jazyka (tj. přímo aktivní překlad do anglického jazyka – tým PharmDr. Schwarze) pro naše farmaceutického klienta.
Farmakoterapie: překlad do angličtiny
Veliké farmaceutické studie a materiály z oblasti psychofarmakoterapie, byly dodávány v poměrně svižném tempu na E-mail klienta průběžnou metodou, tj. 2 studie týdně. U části textů proběhli jen samotné korektury, jednalo se o nepříliš zdařilý překlad po stránce gramatické avšak z odborného hlediska relativně v pořádku. 90 % anglických farmaceutických termínů odpovídalo.
Farmakoterapie či jiné: překlad do angličtiny – kontakt na zpracující tým ZDE.