Resumé pro naše zákazníky z Ostravy a část informací v pokračování části II. k nalezení dále.
Kolik let již italštinu v Ostravě (na Ostravsku) překládáte?
Téměř sedm let. Vše započalo ve chvíli, kdy se na nás obrátila jedna ostravská firma se žádostí o dodání překladu stavební dokumentace. Neváhali jsme ani chvíli a do překladu jsme se pustili.
Jaký velké číslo stránek jste již v Ostravě přeložili?
Asi 10.000 normovaných stran. Manuály a dokumentace čítají mnohdy stovky normovaných stran a tak jsme velmi rychle dosáhly na takové počty. U italských developerů jede italština v Ostravě v plné rychlosti.
V jakých specializacích?
V podstatě ve všech, po jakých je běžná poptávka. Jedná se tedy o obory z právních, stavebních, či jinak technických věd – strojařina, elektrotechnika atd., nadále finančnictví, rozpočty, investice v rámci jedné firmy.
Žádáte-li překlad z/do italského jazyka, kontaktujte nás prosím ZDE.
Zařazeno do témat: firemní italština, právo a ekonomie