Soudní, nebo – li ověřené-úřední překlady italštiny/Jde-li o vážnou věc. Soudní-ověřené překlady italského jazyka jsou vypracovávány nejčastěji v těchto případech:
- soudní překlad rodného listu
- soudní překlad oddacího listu
- soudní překlad osobního dokladu
- soudní překlad pracovní smlouvy
- soudní překlad lékařské zprávy
- soudní překlad vysvědčení
Překlady italštiny – kdo je soudní tlumočník
Úřední překlady italštiny jsou překlady jejichž obsahem je nějaké úřední vyjádření, tedy vyjádření správního či jiného orgánu, jako jsou italské soudy, policie. Úřední překlady s razítkem soudního tlumočníka jsou překlady nesoucí kulaté razítko soudního tlumočníka. Úředně ověřeným překladům se jinými slovy také říká překlady ověřené, nebo dokonce i „překlady s kulatým razítkem“.
Překlady italštiny – soudní tlumočnice kontakt ZDE.
Zařazeno do témat: matriční listy