Překlady pro AOK (onkologie, ale velmi často ortopedie – proto definujeme, jako „překlady ortopedie pro AOK“), překlady pro německé pojišťovny do německého jazyka (autentické texty německých překladů, MUDr. Schwarz): …PRZ511Chemotherapie: 1.Linie: 6xR-CHOP 4-7/2016, 1xAra-C+Mtx 4/2016, 2xMabthera 9-10/2016, 2.Linie: 3xR-DHAP 3-6/2017, Priming HD-CPA+G-CSF 5/2017, 1xBEAM 7/2017Z948Zustand nach hämatopoetischer Stammzelltransplantation – AutoHSZT in 7/2017Rezidiv der Erkrankung an der Außenkante des Talus rechts…
Přeložení lékařské zprávy pro AOK do němčiny
Autentické texty přeložené do německého jazyka MUDr. Schwarzem pro AOK: “ – lokalisiertes Rezidiv (12.10.2017) J069Akute Infektion der Atemwege – v.a. virale Infektion der oberen Atemwege und Bronchitis in 8/2017B259Zytomegalie-virämie – CMV Reaktivierung in 8/2017K295Chronische Gastritis mittlerer Grad HP positiv nach ÖGD 5/2017, Eradikation in 5/2017I340Unbedeutende Mitralinsuffizienz , LVEF 60% nach TTE 4/2016M5499Vertebrales Schmerzsyndrom – leichte Bandscheibenprotrusion L5/S1 nach…
Přeložení lékařské zprávy pro AOK do němčiny expresní metodou
Požadavek na překlad pro AOK do druhého dne – překlad s razítkem – autentický text následuje: CT 5/2015J039Akute Tonsilitis – rezidivierende anamnestischZ514Vorbereitung auf eine nachfolgende Behandlung – Leukapherese von autologen peripheren Blutstammzellen am 19.5.2017 mit Gewinn von ca 20x10e6/kgCD34+ Zz., mittels HD- Kanüle in der v. femoralis dx.Z924Größerer operativer Eingriff in der Eigenanamnese…
Zařazeno do témat: lékařství, německá AOK