Kvalitní práce tlumočníka italštiny, je více, než standardní úkon. Jedná se o tlumočení v nejrůznějších oborech, na rozmanitých místech a s různými stupni náročnosti, od těch základních až po kabinové.
Tlumočení italština: kabina
Je vysoce náročný výkon tlumočníka italského jazyka, jehož plnění zpravidla dodává profesionál s oficiálním razítkem (statisticky nejčastější) anebo profesionál, kde razítko není vyžadováno. Oba typy profesionálů podávají výkon, který si žádá: zkušenost, přípravu a maximální nasazení.
Tlumočení italštiny: dispozice
Tlumočení do italštiny v kabině nebo jakkoliv jinak, lze přímo domluvit s tlumočníkem v kontaktech. K dispozici jsou dva kolegové pro kabinové tlumočení. Další typy tlumočení, jejich délku, místo provedení – prosíme dohodněte přímo s tlumočníkem.
Tlumočení italština: typologie
- tlumočení doprovodné
- tlumočení konsekutivní
- tlumočení, tzv. simultanea/ nebo-li kabinové tlumočení
Tlumočení v oboru italština realizuje ve všech instancích naše kolegyně a náš kolega. Soudní a nesoudní tlumočník italského jazyka. Kolega spíše pro technické tlumočení a kolegyně spíše v rámci obchodních jednáních, konferencích apod.
Tlumočení italština: lokace
Včetně Prahy a Brna, také celá ČR. Nadále pak výjezd tlumočníka k tlumočnickému úkonu kamkoliv po Evropě. Druhým nejčastějším místem pro tlumočení italštiny, bývá pak Itálie. Dalšími místy konferencí s potřebou tlumočení mluveného italského projevu, jsou některé další Evropské země.
Rozsah tlumočení: italština
- krátké úkony: např. tlumočení svatebních obřadů (nejčastěji Praha a středočeský kraj + soudní tlumočník italštiny), nadále pak ČR s občasným výskytem
- schůzky u notáře: úkony do 120 minut trvání
- autoškoly s účastí tlumočníka italštiny: razítko
- obchodní schůzky, meetingy – cca půl dne, nebo celý den
- školení, zaškolení personálu, obchodní cesty: až několik dní
Žádáte-li tlumočení italštiny – kontakt na tlumočníka naleznete ZDE.
Zařazeno do témat: tlumočnice italštiny