Úřední překlady do italštiny, Praha Východ

Poptáváte úřední překlad do italštiny v oblasti Praha-východ? Ať už potřebujete ověřený překlad rodného listu, diplomu, pracovních dokumentů nebo lékařských zpráv, zajistíme pro vás kvalitní a včasné zpracování s doložkou soudního překladatele.

Praha-východ je rozsáhlý okres zahrnující mnoho obcí a měst v okolí Prahy. Níže uvádím přehled vybraných lokalit, měst a známých ulic v okrese Praha-východ, které můžete do článku zapracovat pro lepší SEO a cílení na konkrétní zákazníky:


Vybrané obce a města v okrese Praha-východ

  • Říčany
  • Brandýs nad Labem – Stará Boleslav
  • Čelákovice
  • Úvaly
  • Kostelec nad Černými lesy
  • Jesenice (u Prahy)
  • Mukařov
  • Sibřina
  • Kamenice
  • Zdiby
  • Klecany
  • Šestajovice
  • Louňovice
  • Doubek
  • Mnichovice
  • Babice
  • Zeleneč
  • Jažlovice
  • Svojetice
  • Svémyslice

Ověřené překlady pro úřady i do zahraničí

Úřední (soudní) překlad do italštiny je vyžadován v mnoha případech – například při studiu v Itálii, svatbě, žádosti o občanství, pracovních nebo podnikatelských aktivitách. Naše překlady splňují veškeré náležitosti pro použití u italských institucí, ambasád nebo úřadů v České republice. Spolupracujeme s certifikovanými překladateli italštiny, kteří mají oprávnění provádět překlady s kulatým razítkem.

Dodáváme překlady pro státní správu, úřady a matriky, i když občas nastávají komplikace s akceptací překladů z CzechPOINTu. Přesné důvody nejsou vždy jasné, úřední komunikace bývá někdy složitá a téměř na hraně stížnosti na vyšší instituce. 🙄Dále provádíme překlady ekonomického charakteru a také překlady uměleckých textů z/do italštiny. Můžeme si tak „vyhrát“ s texty, které třeba vyžaduje fakulta humanitních věd pro studium italianistiky.

Co si ale budeme povídat, titul dnes může mít kde kdo – inženýrku lze pořídit třeba i na pěší vzdálenost, a ta samá osoba pak může být soudní tlumočnicí. Vzdělání je často spíše formalita, vyžadováno úplně všude – prý bude třeba i u obsluhy veřejných záchodků. 😅

Tohle všechno jsou „naši lidé“ a jejich překladatelská léta za klávesnicí. Nejčastěji se jedná o obchodní styky a překlady dokumentů z/do italštiny, s kterými jsme začali kolem roku 2000. Dnes máme pevnou základnu klientů – auditorské a účetní firmy, firmy zabývající se realitami, právní kanceláře, stavební a developerské firmy, ale také překlady z oblasti zemědělství.

Italské jazykové výpůjčky, jako například lo shopping nebo il weekend, patří k běžným součástem překladu i každodenní komunikace. 🛍️🕒

Jak organizujeme překlad ✍️

Odborné překlady z a do italského jazyka zajišťuje náš tým akademických překladatelů bez zprostředkovatelských poplatků. Překlady i soudní tlumočení do italštiny nabízíme za stejné ceny jako u jiných jazyků, bez přirážek či skrytých poplatků. 💼 KONTAKT JE ZDE