Překlad formátu html: Překlad textu (Překlady z/do italštiny), jehož formát je původním kódem internetové stránky, vypracováváme přímo v tomto kódu. Tedy vpisujeme přímo do něj a samozřejmě zachováváme beze zbytku všechny značky a všechna nutná formátování. Takový text za vás můžeme rovnou ukládat, dochází tak pouze k přepisu mimo html kód.
Formát klíčových slov u html nebo on-line překladů do/z italštiny:
Klíčová slova Vám můžeme vygenerovat a dodat extra (Překlady z/do italštiny) a Vy s nimi poté naložíte dle Vaší potřeby. Ohledně on-line překladů, tam, kde je nutno také vyplňování klíčových slov, je jejich vyplnění samozřejmou součástí dodání překladu. Pokud nám seznam klíčových slov k překladu dodáte Vy sami, tak Vám je pouze přeložíme a opět dodáme extra, nebo vložíme tam, kam je třeba.
PŘEKLADY Z ITALŠTINY DO NĚMČINY A ANGLIČTINY
Překlady soudně ověřených dokladů z italštiny dodáváme také v kombinaci s dalšími jazyky: italština-němčina, italština-ruština, italština-angličtina apod. Případný dotaz na směr překladu z italšitny, i s ověřením, směřujte prosím ZDE.
Ukázka překladu smlouvy ve formátu HTML do italštiny
<p>Il giorno, mese e anno sotto riportati, le Parti contraenti concludono conformemente al § 33 della legge n. 262/2006, Il Codice del Lavoro, come modificato (in seguito denominato „Codice del lavoro“), il presente Contratto di Lavoro (in seguito denominato „Contratto“):</p>
<p>non imporre le condizioni/i parametri della sua remunerazione ad altri dipendenti o a terzi;<br />in caso di malattia senza indebito ritardo informarne il Datore di lavoro come inoltre senza indebito ritardo dall’inizio della malattia consegnare al Datore di lavoro il certificato di malattia.</p>