Termíny zpracovávaných manuálů a technických překladů, řešíme obdobně, jako u dalších typologií – třeba i netechnických překladů, tj. vždy na konkrétní dohodě s klientem. Neexistuje totiž žádná striktní tabulka termínů), která by vyhovovala každému požadavku. MOŽNÉ TERMÍNY PRO ZPRACOVÁNÍ 10ti STRÁNKOVÉHO MANUÁLU: 1 pracovní den 2 pracovní dny 3 pracovní dny
expresní technické
Lokalizace návodů do švédštiny
Lokalizace návodů do švédštiny v rámci silné kategorie překladatelské nabídky. Ve věci Lokalizace návodů do švédštiny: poskytujeme téže grafické služby a zpracování kompletního návrhu manuálu včetně zmíněných verzí jazykových se kterými pracujeme, tak aby případně byly některé jazykové mutace v multijazykovém manuálu nahrazeny jinými či úplně vynechány a manuál pak dával smysl i co, do grafické […]