Co musí u překladů do italštiny zajistit překladatelská agentura – articolo in italiano Pokud se překladu z/do italštiny ujímá překladatelská agentura, tato musí zajistit především kvalitního překladatele z/do italštiny. Kvalitní překladatel italštiny je prověřeným překladatelem, který má nějaké jazykové vzdělání, nebo umí z nějakého jiného důvodu dobře překládat. Například vysokoškolské jazykové vzdělání není ještě zárukou dobrého vkusu […]
firemní italština
Překlady reklamy a marketingu z/do italštiny
Dobrý marketing znamená dnes více, než půlku úspěchu. Co jsou překlady reklamních a marketingových textů z/do italštiny: Překlady reklamních a marketingových textů z/do italštiny jsou velmi důležitým oddílem překladatelské problematiky. Reklamní a marketingové překlady mají svá specifika a pro jejich realizaci je nutné mít s překlady bohaté zkušenosti a mít také minimální znalosti z marketingu a reklamy. Překladatel […]