Slovní zásoba soudního tlumočníka

  • 25.4.2025

Soudní tlumočník italštiny, mluví-li sám o sobě, používá příslušnou slovní zásobu. Takovou zásobu, která pojmenovává všechny instituty jeho práce, mezi tato základní slovíčka patří: Soudní tlumočník – Interprete legale Soudní překlad – Traduzione legale Ověřený překlad – Traduzione vidimata Razítko – Timbro Rádi přeložíme vaše dokumenty týkající se vašich osobních záležitosti z/do italského jazyka. Žádáte-li […]

Zařazeno do témat: ,

Italský překladatel pro vaše jednání

  • 19.4.2025

Překladatel – Tlumočník, který jedná v cizím jazyce za vás… Italský překladatel pro vaše jednání, co to znamená? V podstatě to znamená, že se na vaše jednání dostaví osoba, která takové jednání bude tlumočit. Takže je otázka vlastně špatně položena. Správně by měla znít: „Překladatel italštiny, pro vaše jednání…“, takže ani ten: „Italský překladatel“ není […]

Zařazeno do témat: