Překlady reklamy a marketingu z/do italštiny

  • 28.12.2024

Dobrý marketing znamená dnes více, než půlku úspěchu. Co jsou překlady reklamních a marketingových textů z/do italštiny: Překlady reklamních a marketingových textů z/do italštiny jsou velmi důležitým oddílem překladatelské problematiky. Reklamní a marketingové překlady mají svá specifika a pro jejich realizaci je nutné mít s překlady bohaté zkušenosti a mít také minimální znalosti z marketingu a reklamy. Překladatel […]

Zařazeno do témat: , ,

Technicko hospodářské pojmy vznikající u překladů z/do italštiny

  • 27.12.2024

Několik hospodářsko-technických pojmů, se kterými se překladatelé setkávají v denní praxi. Jedná se o všeobecný přehled, ale i tato mají své přesné významy a každý překladatel italštiny jimi musí mistrně vládnout: La ricevuta – Stvrzenka La bolla – Zálohová faktura Tesserino – Lísteček Lo scontrino – ústřižek (platební) Fattura – Faktura Žádáte-li technicko-hospodářský, nebo ekonomicko-právní […]

Zařazeno do témat: , ,