Překlad kupní smlouvy z italštiny

Překlad kupní smlouvy z italštiny je zásadní v případech, kdy dochází k nákupu nebo prodeji nemovitosti, vozidla, podílu ve firmě či jiné majetkové hodnoty. Kupní smlouva je právní dokument a její překlad musí být zcela přesný – jak po jazykové, tak po právní stránce. Většinou se vyžaduje i soudní forma s razítkem překladatele, aby byla smlouva právně uznatelná.

Překlady smluv z italštiny – kompletní servis právních dokumentů
Soudní překlady – ověřené s doložkou a razítkem
Úřední překlady italštiny – kupní smlouvy, plné moci, dohody
Překlady dohod – dodatky, úpravy smluvních vztahů

Při překladu kupní smlouvy je nutné zachovat přesné formulace a právní terminologii, aby text odpovídal italskému právnímu systému. Překladatelé z italstinaprofi.eu spolupracují také s korektory italštiny, což zajišťuje jazykovou i formální bezchybnost.

Právně-ekonomické překlady italštiny – smlouvy, obchodní dokumenty, firemní agenda
Obchodní překlady – firemní kontrakty a dokumentace
Tlumočnice italštiny při podpisu smluv u notáře
Kontakty pro objednávku

Pokud je kupní smlouva součástí větší transakce (např. koupě nemovitosti), lze kombinovat překlad smlouvy také s expresním překladem rejstříků trestů či jiných listin potřebných pro úřady.


Mám připravit i rozšířený článek přímo na téma expresního překladu kupní smlouvy do italštiny pro realitní transakce?