Inteligentní překlady italštiny v týmu

  • 23.6.2013

Provedli jsme týmový překlad manuálu v oboru stavebnictví v rozsahu více, než 150 stran, do 3 pracovních dnů. Požadavek klienta zněl stručně: potřebujeme to rychle/ne abbiamo bisogno velocemente. Neváhali jsme a pustili jsme se do práce. Sestavení týmu 7 překladatelů trvalo necelou hodinu. Dohodli se pravidla pro udržení terminologické jednostnosti, tzv. on-line vytváření slovníku v průběhu překladu.

Překlady italštiny: lidé

Překladatelé vědí jak pracovat s italsko-českým online odborným slovníkem a jak do něj doplnovat pro další kolegy slovní zásobu. Provedli jsme tedy základní mustrování systému a začalo se překládat. Do 24 hodin bylo na světě 70 NS překladu. Následoval pokrok kupředu a pak ladění malých odlišností v překladu, včetně té terminologické.

Překlady italštiny

Všichni překladatelé v týmu byly profesionálové ve svém oboru a snažili se podat maximální výkon. Podařilo se, klient byl na výsost spokojen, dokonce telefonoval a děkoval.

Žádáte-li informace od překladatele – kontaktujte nás prosím ZDE.

Zařazeno do témat: ,