Lékařské zprávy do italštiny: překlad MUDr. Schwarz, tel.: 608 666 582. Překlady lékařských zpráv do lékařské italštiny pro účely další léčby – v lékařské kvalitě. Rozdíl mezi lékařským a jiným překladem = v obsahové materiální i odborně terminologické podstatě. Překlad lékařem = překlad provádí lékař (titul MUDr.). Překlady lékařských zpráv pro účely další léčby. Expresní překlady lékařských zpráv do italštiny, angličtiny, němčiny, francouzštiny, slovenštiny – je možný. Další služby k věci překladu lékařských zpráv do italštiny: syntéza českého nebo italského lékařského textu. Opatření překladů zpráv soudně znaleckým razítkem.
Překlad lékařské zprávy
Termíny pro překlad lékařské zprávy cca 4-6 normovaných stran lékařsky orientovaného textu/den. Lékařsky orientovaný text:
- výpis ze zdravotní dokumentace pacienta
- zpráva předoperačního vyšetření
- ošetření na pohotovostní ambulanci
- zpráva z laboratoře
- zpráva odborného lékaře pro účely dalšího posouzení italskými lékaři
Překlady lékařských zpráv: metodika
- vypracování lékařem / týmem lékařů v oborech: onkologie, kardiologie,
- neurologie, gastroenterologie apod. (lékařské zprávy do italštiny)
- kladen důraz na srozumitelnost lékařského sdělení: specifické pojednání
- zkratek a lékařské terminologie
- překlady lékařských zpráv – v expresních termínech
- překlady lékařských zpráv – v super expresních termínech
- možnost konzultace překladu zprávy či jejího výstupu s lékařem
- možnost vypracování lékařské syntézy ze záznamu lékařské zprávy
- překlady lékařské dokumentace: obvodního lékaře
Žádáte-li překlad lékařské zprávy do italštiny, kontaktujte nás ZDE.
Zařazeno do témat: medicína