Jak překládám technické manuály

  • 24.4.2024

Překlady technických manuálů/Překlady manuálů – překladatel Gustav Vigato

Jak si překlad technického manuálu rozmyslet předem 

Při překladech manuálů je nutné nejprve rozvrhnout technický překlad, tzn. nastudovat problematiku překladu (zařízení, stroj) – pochopit jak funguje, k čemu slouží. Následuje nastudování a ověření slovní zásoby, ta je mnohdy velikým oříškem.

Slovní zásoba se liší obor co obor a v každém z nich se používají jiné technické termíny, např.: automobilový průmysl, textilní průmysl, obory v chemii (technologie výroby, kvalita výroby).

Co dělá překladatel technických manuálů

Každý překladatel ověřuje slovní zásobu několikrát, nebo z různých zdrojů. Já osobně, když nevím, a to platí nejenom pro zmiňovanou slovní zásobu, ale také např. pro pochopení funkčnosti zařízení, tak mám na to kolegu technika, který se zaobírá informatikou, technikou a také jazyky, je to takový univerzální člověk.

Co méně obvyklé překlady, obory, stroje, výzkumy

Pro extrémně specializované, nebo spíš neobvyklé obory se snažím vyhledat jiné odborníky a požádat je o radu k překladu. Snažím se bezezbytku pochopit dané zařízení, nebo systém, vědět jak funguje a jak vypadá – to je hodně důležité.

Např. není možné překládat vrtnou soupravu jako obráběcí stroj, nebo soustruh si plést s frézou, hmoždinku s vrutem, vrtačku s příklepem se sbíječkou. Takových zcestných příkladů by mohlo být mnoho.

Před samotným započetím technického překladu se tedy nejprve snažím absolutně pochopit samotné zařízení-systém, tedy jeho účel, princip jak funguje a nejlépe také samotný vzhled – k tomu mi může pomoci i přístrojová dokumentace, ta obvykle bývá přílohou s překládaným manuálem, instrukcemi, atd.

Podobnost zařízení, problematik

Každé zařízení je jiné, ale některá se sobě podobají a dva příbuzné typy hoblovacího stroje, nebo CNC obráběcího stroje se mohou lišit jen přidaným software, přičemž jedno z nich může být vyspělejší a druhé o něco méně.

Technické překlady se u nás nejčastěji vyhotovují z jazyků jako: angličtina, němčina, italština, francouzština.