Italština a praxe překladatele: parte IIa

  • 5.12.2013

Italština: Jako románský jazyk, mající dnes tzv. moderní podobu a vzniknuvší jako hybrid sjednocující do té doby nesjednocené lokální dialekty. Moderní italština je “jazykem umělým”, tzv. moderní, technokratickou mluvou, také často nazýváno jako: italština sdělovacích prostředků. Praxe v překládání a odborné italské slovníky Pro překladatele obě nezbytné zkušenosti. Autentické pojmutí jazyka je velikou devizou pro […]

Zařazeno do témat: ,